다음은3월FOMC기자회견에서파월의장이내놓은주요발언들을발췌번역해정리한것이다.
디캠프측은"박신임대표의경력은국내스타트업육성에필요한역할과함께디캠프의내실있는성장,국내창업생태계를한단계더도약시킬수있는적임자로서충분한역량을가지고있는것으로평가받고있다"고설명했다.
네,아까기대수명을말씀드렸는데,인구구조변화가상반된압력으로나타나기도합니다.베이비붐세대가은퇴를시작하면서생산가능인구가노년층이나유소년층을부양해야하는부담이늘어나고있는데요.
이들은"6월이후러시아는생산감소에대응해수출을줄여야할것으로예상되며,이는6월석유수출국회의(OPEC)정례회의에서논란거리가될것"이라고말했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
(서울=연합인포맥스)이재헌기자=일본장기금리가소폭상승했다.일본은행(BOJ)이마이너스(-)금리를해제한후하락한부분을일부되돌린것으로풀이됐다.
유니레버는나머지사업부문을위한별도의생산성향상프로그램을통해3년간8억유로의비용을절감할수있을것이라고예상했다.
2천조원이넘는투자자산을운용하는GPIF는현재국내채권,국내주식,해외채권,해외주식에각각25%투자하는포트폴리오를구사하고있다.그이외에도부동산,인프라,사모등비유동성자산에도일부투자하고있다.