(서울=연합인포맥스)이재헌김경림기자·이석훈연구원=2024년미국대통령선거에서새로운얼굴은없다.현직대통령과전임대통령간의싸움이다.여론조사결과로보면박빙이다.익숙함과불확실성이혼재했다고볼수있다.
달러-스위스프랑은SNB의발표이후수직상승,작년11월이후4개월만의최고치로올라섰다.달러화대비스위스프랑화가치가하락했다는의미다.(21일오후9시29분송고된'스위스,기준금리25bp깜짝인하…주요은행중첫인하'기사참고)
정부와한은은저축은행등제2금융권의경우그간금리인상등의여파로연체율이다소상승하고있으나,여전히과거평균을하회하는수준이라고분석했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
한편스위스중앙은행은주요국중앙은행중처음으로기준금리를깜짝인하하며완화적기조로돌아섰다.이는시장에통화완화기대감을불어넣었다.
같은시각달러-엔환율은뉴욕시장대비0.604엔내린150.639엔,유로-달러환율은0.00116달러오른1.09330달러에거래됐다.
그런데도일본10년물국채금리는하락했고엔화는약세를나타냈다.달러-엔환율은지난해11월16일이후최고치인150.9엔까지고점을높였다.